Quran with English translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 85 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِدۡرِيسَ وَذَا ٱلۡكِفۡلِۖ كُلّٞ مِّنَ ٱلصَّٰبِرِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 85]
﴿وإسماعيل وإدريس وذا الكفل كل من الصابرين﴾ [الأنبيَاء: 85]
Al Bilal Muhammad Et Al And Ishmael, Idris, and Zul-kifl, all were of constancy and patience |
Ali Bakhtiari Nejad And Ishmael and Idris (Enoch) and Zul-kifl (man of the responsibility), they were all persevering (and patient) |
Ali Quli Qarai And [remember] Ishmael, Idris, and Dhul-Kifl—each of them was among the patient |
Ali Unal (Mention also) Ishmael, Idris, and Dhu’l-Kifl (among the leaders). All were men of fortitude and patience |
Hamid S Aziz And (remember) Ishmael, and Idris (Enoch?), and Zul-Kifl (Ezekiel?), all men of constancy and patient |
John Medows Rodwell And Ismael, and Edris and Dhoulkefl-all steadfast in patience |
Literal And Ishmael, and Idris, and (owner) of the cloth saddle/harness/protection , each/all (are) from the patient |
Mir Anees Original And Ismael and Idris and Zul Kifl each one was of the patient ones |
Mir Aneesuddin And Ishmael and Enoch and Ezekiel each one was of the patient ones |