×

See how they coin similitudes for you, so they have gone astray, 25:9 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Furqan ⮕ (25:9) ayat 9 in English

25:9 Surah Al-Furqan ayat 9 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Furqan ayat 9 - الفُرقَان - Page - Juz 18

﴿ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَٰلَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا ﴾
[الفُرقَان: 9]

See how they coin similitudes for you, so they have gone astray, and they cannot find a (Right) Path

❮ Previous Next ❯

ترجمة: انظر كيف ضربوا لك الأمثال فضلوا فلا يستطيعون سبيلا, باللغة الإنجليزية

﴿انظر كيف ضربوا لك الأمثال فضلوا فلا يستطيعون سبيلا﴾ [الفُرقَان: 9]

Al Bilal Muhammad Et Al
See what kinds of comparisons they make for you, but they have gone astray, and never will they be able to find a way
Ali Bakhtiari Nejad
See how they gave examples about you, they are lost and they cannot find a way
Ali Quli Qarai
Look, how they coin epithets for you; so they go astray, and cannot find the way
Ali Unal
See how strangely they invent comparisons about you. They have so strayed and are no longer able to find a way (to the truth). excuse
Hamid S Aziz
See how they coin similitudes for you, so that they are all astray and cannot find a way
John Medows Rodwell
See what likenesses they strike out for thee! But they err, and cannot find their way
Literal
See how they gave to you the examples/proverbs, so they were misguided, so they are not being able (of) a way/path
Mir Anees Original
See how they set forth similitude’s for you. Thus they have gone astray, therefore they will not be able to find the way
Mir Aneesuddin
See how they set forth similitude’s for you. Thus they have gone astray, therefore they will not be able to find the way
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek