×

Nay, they deny the Hour (the Day of Resurrection), and for those 25:11 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Furqan ⮕ (25:11) ayat 11 in English

25:11 Surah Al-Furqan ayat 11 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Furqan ayat 11 - الفُرقَان - Page - Juz 18

﴿بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلسَّاعَةِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِمَن كَذَّبَ بِٱلسَّاعَةِ سَعِيرًا ﴾
[الفُرقَان: 11]

Nay, they deny the Hour (the Day of Resurrection), and for those who deny the Hour, We have prepared a flaming Fire (i.e. Hell)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بل كذبوا بالساعة وأعتدنا لمن كذب بالساعة سعيرا, باللغة الإنجليزية

﴿بل كذبوا بالساعة وأعتدنا لمن كذب بالساعة سعيرا﴾ [الفُرقَان: 11]

Al Bilal Muhammad Et Al
No, they deny the hour of the judgment to come, but We have prepared a blazing fire for those who deny the Hour
Ali Bakhtiari Nejad
No, but they denied the hour and We prepared a burning fire for anyone who denies the hour
Ali Quli Qarai
Indeed, they deny the Hour, and We have prepared a Blaze for those who deny the Hour
Ali Unal
But they deny the Last Hour (and this is why they invent such pretexts for their denial of your call. However,) We have prepared a Blaze for whoever denies the Last Hour
Hamid S Aziz
Nay, but they deny the coming of the Hour, and for those who deny the Hour We have prepared a blaze
John Medows Rodwell
Aye, they have treated the coming of "the Hour" as a lie. But a flaming fire have we got ready for those who treat the coming of the Hour as a lie
Literal
But they denied with the Hour/Resurrection , and We prepared to who denied with the Hour/Resurrection blazing/inflaming (fire)
Mir Anees Original
No, they deny the hour of doom, and We have prepared a blazing fire for him who denies the hour of doom
Mir Aneesuddin
No, they deny the hour of doom, and We have prepared a blazing fire for him who denies the hour of doom
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek