Quran with English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 194 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿عَلَىٰ قَلۡبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُنذِرِينَ ﴾
[الشعراء: 194]
﴿على قلبك لتكون من المنذرين﴾ [الشعراء: 194]
Al Bilal Muhammad Et Al To your heart and mind, that you may advise |
Ali Bakhtiari Nejad to your heart so that you be of the warners |
Ali Quli Qarai upon your heart (so that you may be one of the warners) |
Ali Unal On your heart, so that you may be one of the warners (entrusted with the Divine Revelation) |
Hamid S Aziz Upon your heart, that you may be one of the Warners |
John Medows Rodwell Upon thy heart, that thou mightest become a warner |
Literal On your heart/mind to be (E) from the warners/givers of notice |
Mir Anees Original on your heart that you may be (one) of the warners |
Mir Aneesuddin on your heart that you may be (one) of the warners |