Quran with English translation - Surah al-‘Imran ayat 41 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿قَالَ رَبِّ ٱجۡعَل لِّيٓ ءَايَةٗۖ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمۡزٗاۗ وَٱذۡكُر رَّبَّكَ كَثِيرٗا وَسَبِّحۡ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِبۡكَٰرِ ﴾
[آل عِمران: 41]
﴿قال رب اجعل لي آية قال آيتك ألا تكلم الناس ثلاثة أيام﴾ [آل عِمران: 41]
Al Bilal Muhammad Et Al He said, “O my Lord, give me a sign.” “Your sign,” was the answer, “Shall be that you should not speak to the people for three days, except with signals. And remember your Lord again and again, and praise Him in the evening and in the morning.” |
Ali Bakhtiari Nejad He said: God, give me a sign. He said: your sign is that for three days you will only speak to people in sign language, and remember your Master often, and praise Him in the evening and the early morning |
Ali Quli Qarai He said, ‘My Lord, grant me a sign.’ Said He, ‘Your sign is that you will not speak to people for three days except in gestures. Remember Your Lord much, and glorify Him morning and evening.’ |
Ali Unal Lord," he (Zachariah) entreated, "appoint a sign for me." "Your sign," He said, "is that you will not be able to speak to people for three days except by gesture. And (meanwhile) remember and mention your Lord much and glorify Him in the afternoon and the early hours of morning |
Hamid S Aziz He said, "My Lord, make for me a sign." The angel said, "The sign unto you is that you shall not speak to men for three days, save by gesture; but remember your Lord much, and celebrate His praises in the evening and the morning |
John Medows Rodwell He said, "Lord! give me a token." He said, "Thy token shall be, that for three days thou shalt speak to no man but by signs: But remember thy Lord often, and praise him at even and at morn |
Literal He said: "My Lord, make for me a sign/evidence." He said: "Your sign/evidence (is) that you not converse/speak (to) the people (for) three days, except (by) signaling/pointing. And mention/remember your Lord much, and praise/glorify with the evening and the daybreaks/early mornings |
Mir Anees Original He said, "My Fosterer! appoint a sign for me, "He said", "The sign for you is that you will not speak to human beings for three days except by gesture, and remember your Fosterer much and glorify (Him) in the evening and the morning |
Mir Aneesuddin He said, "My Lord! appoint a sign for me, "He said", "The sign for you is that you will not speak to human beings for three days except by gesture, and remember your Lord much and glorify (Him) in the evening and the morning |