×

Seigneur, dit Zacharie, donne-moi un signe !" - "Ton signe, dit Allah, 3:41 French translation

Quran infoFrenchSurah al-‘Imran ⮕ (3:41) ayat 41 in French

3:41 Surah al-‘Imran ayat 41 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah al-‘Imran ayat 41 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿قَالَ رَبِّ ٱجۡعَل لِّيٓ ءَايَةٗۖ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمۡزٗاۗ وَٱذۡكُر رَّبَّكَ كَثِيرٗا وَسَبِّحۡ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِبۡكَٰرِ ﴾
[آل عِمران: 41]

Seigneur, dit Zacharie, donne-moi un signe !" - "Ton signe, dit Allah, c’est que pendant trois jours tu ne pourras parler aux gens que par gestes. Invoque [donc] beaucoup Ton Seigneur et glorifie-Le, en fin et en début de journée

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رب اجعل لي آية قال آيتك ألا تكلم الناس ثلاثة أيام, باللغة الفرنسية

﴿قال رب اجعل لي آية قال آيتك ألا تكلم الناس ثلاثة أيام﴾ [آل عِمران: 41]

Islamic Foundation
Il dit : « Seigneur ! Que me vienne un signe de Toi ! » – « Ton signe, repondit Allah, sera de t’abstenir de parler aux gens pendant trois jours, si ce n’est par gestes. Invoque abondamment ton Seigneur, rends-Lui gloire, matin et soir ! »
Islamic Foundation
Il dit : « Seigneur ! Que me vienne un signe de Toi ! » – « Ton signe, répondit Allah, sera de t’abstenir de parler aux gens pendant trois jours, si ce n’est par gestes. Invoque abondamment ton Seigneur, rends-Lui gloire, matin et soir ! »
Muhammad Hameedullah
Seigneur, dit Zacharie, donne-moi un signe !" - "Ton signe, dit Allah, c’est que pendant trois jours tu ne pourras parler aux gens que par gestes. Invoque [donc] beaucoup Ton Seigneur et glorifie-Le, en fin et en debut de journee
Muhammad Hamidullah
«Seigneur, dit Zacharie, donne-moi un signe.» - «Ton signe, dit Allah, c'est que pendant trois jours tu ne pourras parler aux gens que par geste. Invoque beaucoup Ton Seigneur; et, glorifie-Le, en fin et en debut de journee.»
Muhammad Hamidullah
«Seigneur, dit Zacharie, donne-moi un signe.» - «Ton signe, dit Allah, c'est que pendant trois jours tu ne pourras parler aux gens que par geste. Invoque beaucoup Ton Seigneur; et, glorifie-Le, en fin et en début de journée.»
Rashid Maash
« Seigneur, dit Zacharie, donne-moi un signe ! » Il repondit : « Ton signe est que, trois jours durant, tu ne pourras t’adresser que par gestes aux gens. Prie donc ton Seigneur avec ferveur et celebre Sa gloire matin et soir ! »
Rashid Maash
« Seigneur, dit Zacharie, donne-moi un signe ! » Il répondit : « Ton signe est que, trois jours durant, tu ne pourras t’adresser que par gestes aux gens. Prie donc ton Seigneur avec ferveur et célèbre Sa gloire matin et soir ! »
Shahnaz Saidi Benbetka
Et il ajouta : « Seigneur ! Accorde- moi un signe ! ». « Ton signe, » lui fut-il repondu « est que tu ne pourras te faire comprendre des Hommes que par des gestes pendant trois jours. Invoque donc souvent ton Seigneur et celebre Ses louanges au crepuscule et a l’aube »
Shahnaz Saidi Benbetka
Et il ajouta : « Seigneur ! Accorde- moi un signe ! ». « Ton signe, » lui fut-il répondu « est que tu ne pourras te faire comprendre des Hommes que par des gestes pendant trois jours. Invoque donc souvent ton Seigneur et célèbre Ses louanges au crépuscule et à l’aube »
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek