Quran with English translation - Surah al-‘Imran ayat 58 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿ذَٰلِكَ نَتۡلُوهُ عَلَيۡكَ مِنَ ٱلۡأٓيَٰتِ وَٱلذِّكۡرِ ٱلۡحَكِيمِ ﴾
[آل عِمران: 58]
﴿ذلك نتلوه عليك من الآيات والذكر الحكيم﴾ [آل عِمران: 58]
Al Bilal Muhammad Et Al “This is what we rehearse to you of the signs and the message of wisdom.” |
Ali Bakhtiari Nejad We read that to you from the signs and the wise reminder |
Ali Quli Qarai These that We recite to you are from the signs and the Wise Reminder |
Ali Unal Thus (O Messenger,) all this that We recite to you consists of Revelations and is from the Wise Reminder (the Qur’an) |
Hamid S Aziz This which We recite unto you is of the Signs (revelations) and of the Wise Reminder (the Message of Wisdom, the Quran) |
John Medows Rodwell These signs, and this wise warning do we rehearse to thee |
Literal That We read/recited it on you from the signs/verses/evidences and the reminder, the wise/judicious |
Mir Anees Original This (is what) We read to you, from the signs and a wise reminder |
Mir Aneesuddin This (is what) We read to you, from the signs and a wise reminder |