×

When we are dead and have become dust and bones, shall we 37:16 English translation

Quran infoEnglishSurah As-saffat ⮕ (37:16) ayat 16 in English

37:16 Surah As-saffat ayat 16 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah As-saffat ayat 16 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ ﴾
[الصَّافَات: 16]

When we are dead and have become dust and bones, shall we (then) verily be resurrected

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمبعوثون, باللغة الإنجليزية

﴿أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمبعوثون﴾ [الصَّافَات: 16]

Al Bilal Muhammad Et Al
“What, when we die and become dust and bones, will we be raised up
Ali Bakhtiari Nejad
are we raised after when we are dead and turned into dust and bones
Ali Quli Qarai
‘What! When we are dead and have become dust and bones, shall we be resurrected
Ali Unal
What! After we have died and become dust and bones, will we then be raised from the dead
Hamid S Aziz
What! When we are dead and have become dust and bones, shall we then certainly be raised
John Medows Rodwell
What! when dead, and turned to dust and bones, shall we indeed be raised
Literal
Is (it that) if we died and we were dust and bones, are we being resurrected/revived (E)
Mir Anees Original
What! when we die and become (part of the) soil and bones, will we (then) be raised
Mir Aneesuddin
What! when we die and become (part of the) soil and bones, will we (then) be raised
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek