×

Those who give not the Zakat and they are disbelievers in the 41:7 English translation

Quran infoEnglishSurah Fussilat ⮕ (41:7) ayat 7 in English

41:7 Surah Fussilat ayat 7 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Fussilat ayat 7 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 7]

Those who give not the Zakat and they are disbelievers in the Hereafter

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين لا يؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم كافرون, باللغة الإنجليزية

﴿الذين لا يؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم كافرون﴾ [فُصِّلَت: 7]

Al Bilal Muhammad Et Al
Those who do not give zakat, and who deny the hereafter
Ali Bakhtiari Nejad
those who do not give the mandatory charity, and they are disbelievers in the hereafter
Ali Quli Qarai
—those who do not pay the zakat and disbelieve in the Hereafter
Ali Unal
Those who do not spend out of their wealth (in alms for the poor and needy), and they are unbelievers in the Hereafter
Hamid S Aziz
Those who give not regular charity and who deny the Hereafter
John Medows Rodwell
Who pay not the alms of obligation, and in the life to come believe not
Literal
Those who do not give/bring the charity/purification , and they are with the end (other life), they are disbelieving
Mir Anees Original
who do not give the charity ( zakat ) and do not believe in the hereafter
Mir Aneesuddin
who do not give the charity ( zakat ) and do not believe in the hereafter
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek