Quran with English translation - Surah Al-Jathiyah ayat 37 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَلَهُ ٱلۡكِبۡرِيَآءُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[الجاثِية: 37]
﴿وله الكبرياء في السموات والأرض وهو العزيز الحكيم﴾ [الجاثِية: 37]
Al Bilal Muhammad Et Al To Him is glory throughout the heavens and the earth, and He is Exalted in Power, Full of Wisdom. 37 (End of Part) |
Ali Bakhtiari Nejad And the greatness (and the majesty) in the skies and the earth belongs to Him, and He is the powerful, the wise |
Ali Quli Qarai To Him belongs all supremacy in the heavens and the earth, and He is the All-mighty, the All-wise |
Ali Unal And to Him belongs grandeur and sovereignty in the heavens and the earth, and He is the All-Glorious with irresistible might, the All-Wise |
Hamid S Aziz And unto Him alone belongs Majesty in the heavens and the earth, and He is the Mighty, the Wise |
John Medows Rodwell And His be the greatness in the Heavens and on the Earth; for He is the Mighty, the Wise |
Literal And for Him (is) the arrogance/greatness in the skies/space and the earth/Planet Earth, and He is the glorious/mighty, the wise/judicious |
Mir Anees Original And to Him belongs greatness in the skies and the earth and He is the Mighty, the Wise |
Mir Aneesuddin And to Him belongs greatness in the skies and the earth and He is the Mighty, the Wise |