×

Verily, We took the covenant of the Children of Israel and sent 5:70 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:70) ayat 70 in English

5:70 Surah Al-Ma’idah ayat 70 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Ma’idah ayat 70 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿لَقَدۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمۡ رُسُلٗاۖ كُلَّمَا جَآءَهُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَهۡوَىٰٓ أَنفُسُهُمۡ فَرِيقٗا كَذَّبُواْ وَفَرِيقٗا يَقۡتُلُونَ ﴾
[المَائدة: 70]

Verily, We took the covenant of the Children of Israel and sent them Messengers. Whenever there came to them a Messenger with what they themselves desired not - a group of them they called liars, and others among them they killed

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لقد أخذنا ميثاق بني إسرائيل وأرسلنا إليهم رسلا كلما جاءهم رسول بما, باللغة الإنجليزية

﴿لقد أخذنا ميثاق بني إسرائيل وأرسلنا إليهم رسلا كلما جاءهم رسول بما﴾ [المَائدة: 70]

Al Bilal Muhammad Et Al
We took the covenant of the Children of Israel and sent them messengers. Every time there came to them a messenger with what they did not desire, they called some of them impostors, and some they slay
Ali Bakhtiari Nejad
Indeed We took a commitment from children of Israel and We sent messengers to them, but every time a messenger brought them what they did not like themselves, then they denied some (of them) while killing some
Ali Quli Qarai
Certainly We took a pledge from the Children of Israel, and We sent apostles to them. Whenever an apostle brought them that which was not to their liking, they would impugn a part of them, and a part they would slay
Ali Unal
We did indeed make a covenant with the Children of Israel and (accordingly) We sent them Messengers (one after the other). But whenever a Messenger came to them with what did not suit (the desires of) their souls – some they would deny and some they would kill
Hamid S Aziz
We took a covenant in the past from the children of Israel, and We sent to them Messengers; every time there came to them a messenger with what their souls loved not, some of them they did call liars and some of them they slew
John Medows Rodwell
Of old we accepted the covenant of the children of Israel, and sent Apostles to them. Oft as an Apostle came to them with that for which they had no desire, some they treated as liars, and some they slew
Literal
We had taken Israel`s sons` and daughters` promise/covenant, and We sent to them messengers, whenever a messenger came to them with what their selves do not desire, a group (some) they denied, and a group (some) they kill
Mir Anees Original
We had indeed taken a pledge from the children of Israel and We had sent messengers to them. Whenever there came to them a messenger with that which their souls did not desire, some (of the messengers) they denied while others they killed
Mir Aneesuddin
We had indeed taken a pledge from the children of Israel and We had sent messengers to them. Whenever there came to them a messenger with that which their souls did not desire, some (of the messengers) they denied while others they killed
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek