×

Noi am incheiat legaminte cu fiii lui Israel si le-am trimis profeti. 5:70 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:70) ayat 70 in Russian

5:70 Surah Al-Ma’idah ayat 70 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 70 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿لَقَدۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمۡ رُسُلٗاۖ كُلَّمَا جَآءَهُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَهۡوَىٰٓ أَنفُسُهُمۡ فَرِيقٗا كَذَّبُواْ وَفَرِيقٗا يَقۡتُلُونَ ﴾
[المَائدة: 70]

Noi am incheiat legaminte cu fiii lui Israel si le-am trimis profeti. Ori de cate ori le-a venit un trimis cu ceea ce nu era pe plac sufletelor lor, pe unii trimisi i-au socotit mincinosi, pe altii i-au ucis

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لقد أخذنا ميثاق بني إسرائيل وأرسلنا إليهم رسلا كلما جاءهم رسول بما, باللغة الروسية

﴿لقد أخذنا ميثاق بني إسرائيل وأرسلنا إليهم رسلا كلما جاءهم رسول بما﴾ [المَائدة: 70]

Abu Adel
Уже Аллах взял договор [завет] с потомков Исраила [пророка Йакуба] (что они будут служить и поклоняться только Аллаху и выполнять все, что Он повелел им в Торе), и послали к ним пророков. Каждый раз, как к ним приходил (какой-нибудь) посланник (с откровением от Аллаха) с тем [с законоположениями], чего их души не желают (они враждовали с ним) – одних они отвергали (как например Иису и Мухаммада), а других они убивали (как например Закарийю и Йахью)
Elmir Kuliev
My uzhe zaklyuchili zavet s synami Israila (Izrailya) i otpravili k nim poslannikov. Kazhdyy raz, kogda poslanniki prinosili im to, chto im bylo ne po dushe, oni narekali lzhetsami odnikh i ubivali drugikh
Elmir Kuliev
Мы уже заключили завет с сынами Исраила (Израиля) и отправили к ним посланников. Каждый раз, когда посланники приносили им то, что им было не по душе, они нарекали лжецами одних и убивали других
Gordy Semyonovich Sablukov
Nekogda My vstupili v zavet s synami Izrailevymi i posylali k nim poslannikov: kazhdyy raz, kak poslannik prinosil chto libo ne zhelayemoye imi, oni nekotorykh schitali lzhetsami, nekotorykh ubivali
Gordy Semyonovich Sablukov
Некогда Мы вступили в завет с сынами Израилевыми и посылали к ним посланников: каждый раз, как посланник приносил что либо не желаемое ими, они некоторых считали лжецами, некоторых убивали
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
My vzyali dogovor s synov Israila i poslali k nim prorokov. Vsyakiy raz, kak prikhodil k nim posol s tem, , chto ne lyubili ikh dushi, - odnikh oni sochli lzhetsami, a drugikh izbivayut
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Мы взяли договор с сынов Исраила и послали к ним пророков. Всякий раз, как приходил к ним посол с тем, , что не любили их души, - одних они сочли лжецами, а других избивают
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek