Quran with English translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 26 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجۡلٖ سَمِينٖ ﴾
[الذَّاريَات: 26]
﴿فراغ إلى أهله فجاء بعجل سمين﴾ [الذَّاريَات: 26]
Al Bilal Muhammad Et Al Then he turned quickly to his household, and brought out a fattened calf |
Ali Bakhtiari Nejad Then he went to his family and brought a fat (roasted) calf |
Ali Quli Qarai Then he retired to his family and brought a fat [roasted] calf |
Ali Unal He withdrew to his household and brought a (roast of) fatted calf |
Hamid S Aziz Then he turned aside to his family secretly and brought a fat (roasted) calf |
John Medows Rodwell And he went apart to his family, and brought a fatted calf |
Literal So he conned his way to his family/relation , so he came with a fat/fleshy (M) calf |
Mir Anees Original Then he went towards his people and brought a (roasted) fat calf |
Mir Aneesuddin Then he went towards his people and brought a (roasted) fat calf |