×

Dhu Mirrah (free from any defect in body and mind), Fastawa [then 53:6 English translation

Quran infoEnglishSurah An-Najm ⮕ (53:6) ayat 6 in English

53:6 Surah An-Najm ayat 6 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah An-Najm ayat 6 - النَّجم - Page - Juz 27

﴿ذُو مِرَّةٖ فَٱسۡتَوَىٰ ﴾
[النَّجم: 6]

Dhu Mirrah (free from any defect in body and mind), Fastawa [then he (Jibrael - Gabriel) rose and became stable]. [Tafsir At-Tabari]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذو مرة فاستوى, باللغة الإنجليزية

﴿ذو مرة فاستوى﴾ [النَّجم: 6]

Al Bilal Muhammad Et Al
Endued with wisdom, for he appeared
Ali Bakhtiari Nejad
being strong, he stood firmly
Ali Quli Qarai
possessed of sound judgement. He settled
Ali Unal
One firm, with ability to penetrate and perfect in spirit, rose with all his splendor
Hamid S Aziz
Endowed with wisdom; for he appeared in clear vision
John Medows Rodwell
Endued with wisdom. With even balance stood he
Literal
(Owner) of strength/wisdom , so he/He straightened/leveled
Mir Anees Original
(he) possesses vigor so he sought equilibrium
Mir Aneesuddin
(he) possesses vigor so he sought equilibrium
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek