Quran with Persian translation - Surah An-Najm ayat 6 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿ذُو مِرَّةٖ فَٱسۡتَوَىٰ ﴾
[النَّجم: 6]
﴿ذو مرة فاستوى﴾ [النَّجم: 6]
Abdolmohammad Ayati صاحب نيرويى كه استيلا يافت، |
Abolfazl Bahrampour توانمندى كه [به صورت اصلى خود در برابر پيامبر] ايستاد |
Baha Oddin Khorramshahi برومند است و سپس [در برابر او] در ایستاد |
Dr. Hussien Tagi (همان فرشتۀ) نیرومندی که آنگاه راست و درست (به شکل حقیقی فرا رویش) ایستاد |
Hussain Ansarian [همان که] دارای درایت و توانمندی شگفتی است، پس [به آنچه که مأمور انجامش می باشد] مسلط و چیره است |
Islamhouse.com Persian Team [همان فرشتۀ] خوشمنظری كه [با چهرۀ حقیقیاش در برابر پیامبر] ایستاد |