Quran with Turkish translation - Surah An-Najm ayat 6 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿ذُو مِرَّةٖ فَٱسۡتَوَىٰ ﴾
[النَّجم: 6]
﴿ذو مرة فاستوى﴾ [النَّجم: 6]
Abdulbaki Golpinarli Kuvvetli biri; sonra dogruldu |
Adem Ugur Ve ustun yaratılıslı (melek), dogruldu |
Adem Ugur Ve üstün yaratılışlı (melek), doğruldu |
Ali Bulac (Ki O,) Gorunumuyle carpıcı bir guzellige sahiptir. Hemen dogruldu |
Ali Bulac (Ki O,) Görünümüyle çarpıcı bir güzelliğe sahiptir. Hemen doğruldu |
Ali Fikri Yavuz Oyle ki, gorunusu guzel olub hemen hakiki sekli uzere dogruldu |
Ali Fikri Yavuz Öyle ki, görünüşü güzel olub hemen hakiki şekli üzere doğruldu |
Celal Y Ld R M Onu O´na, cok cetin guce sahip olan Melek (Cebrail) ogretti ki, o guzel bir gorunumdedir ve en yuksek ufukta iken dogruldu |
Celal Y Ld R M Onu O´na, çok çetin güce sahip olan Melek (Cebrail) öğretti ki, o güzel bir görünümdedir ve en yüksek ufukta iken doğruldu |