Quran with German translation - Surah An-Najm ayat 6 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿ذُو مِرَّةٖ فَٱسۡتَوَىٰ ﴾
[النَّجم: 6]
﴿ذو مرة فاستوى﴾ [النَّجم: 6]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul dessen Macht sich auf alles erstreckt; darum stand er aufrecht da |
Adel Theodor Khoury Der Macht besitzt. Er stand aufrecht da |
Adel Theodor Khoury Der Macht besitzt. Er stand aufrecht da |
Amir Zaidan von Intelligenz, dann stand er gerade |
Amir Zaidan von Intelligenz, dann stand er gerade |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas der (geistige) Macht besitzt. So stand Er da |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas der (geistige) Macht besitzt. So stand Er da |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas der (geistige) Macht besitzt. So stand Er da |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas der (geistige) Macht besitzt. So stand Er da |