×

And he [Lout (Lot)] indeed had warned them of Our Grasp, but 54:36 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Qamar ⮕ (54:36) ayat 36 in English

54:36 Surah Al-Qamar ayat 36 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Qamar ayat 36 - القَمَر - Page - Juz 27

﴿وَلَقَدۡ أَنذَرَهُم بَطۡشَتَنَا فَتَمَارَوۡاْ بِٱلنُّذُرِ ﴾
[القَمَر: 36]

And he [Lout (Lot)] indeed had warned them of Our Grasp, but they did doubt the warnings

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أنذرهم بطشتنا فتماروا بالنذر, باللغة الإنجليزية

﴿ولقد أنذرهم بطشتنا فتماروا بالنذر﴾ [القَمَر: 36]

Al Bilal Muhammad Et Al
And Lot warned them of Our punishment, but they disputed about the warning
Ali Bakhtiari Nejad
And he has certainly warned them of Our assault, but they doubted the warnings
Ali Quli Qarai
He had already warned them of Our punishment, but they disputed the warnings
Ali Unal
Lot had indeed forewarned them of Our striking down, but they disputed the warnings
Hamid S Aziz
And certainly he (Lot) warned them of Our violent punishment, but they obstinately disputed the warning
John Medows Rodwell
He, indeed, had warned them of our severity, but of that warning they doubted
Literal
And he had (E) warned/given them notice (of) Our violent destruction/attack, so they argued/discussed with the warnings/notices
Mir Anees Original
And he had warned them of Our seizure but they doubted and disputed about the warnings
Mir Aneesuddin
And he had warned them of Our seizure but they doubted and disputed about the warnings
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek