Quran with English translation - Surah Al-Qamar ayat 35 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿نِّعۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَن شَكَرَ ﴾
[القَمَر: 35]
﴿نعمة من عندنا كذلك نجزي من شكر﴾ [القَمَر: 35]
Al Bilal Muhammad Et Al As a grace from Us. This is how We reward those who give thanks |
Ali Bakhtiari Nejad a favor from Us. That is how We reward anyone who thanks |
Ali Quli Qarai as a blessing from Us. Thus do We reward those who give thanks |
Ali Unal As a grace from Us. Thus do We reward those who give thanks |
Hamid S Aziz A favour from Us; thus do We reward him who gives thanks |
John Medows Rodwell By our special grace - for thus we reward the thankful |
Literal A blessing/goodness from at Us, as/like that We reimburse who thanked/became grateful |
Mir Anees Original A favour from Us, thus do We reward him who is grateful |
Mir Aneesuddin A favour from Us, thus do We reward him who is grateful |