×

But if he (the dying person) be of the denying (of the 56:92 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:92) ayat 92 in English

56:92 Surah Al-Waqi‘ah ayat 92 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 92 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ ﴾
[الوَاقِعة: 92]

But if he (the dying person) be of the denying (of the Resurrection), the erring (away from the Right Path of Islamic Monotheism)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأما إن كان من المكذبين الضالين, باللغة الإنجليزية

﴿وأما إن كان من المكذبين الضالين﴾ [الوَاقِعة: 92]

Al Bilal Muhammad Et Al
And if he is of those who treat truth as false, and who go wrong
Ali Bakhtiari Nejad
And if he is among the misguided deniers
Ali Quli Qarai
But if he be of the impugners, the astray ones
Ali Unal
But if he is one of those who denied (Our Message and Our Messengers), who strayed (from the Straight Path)
Hamid S Aziz
And if he is one of the rejecters, the erring ones
John Medows Rodwell
But for him who shall be of those who treat the prophets as deceivers, And of the erring
Literal
And but/as for if (he) was from the liars/deniers/falsifiers, the misguided
Mir Anees Original
And if he is from among the deniers who are in error
Mir Aneesuddin
And if he is from among the deniers who are in error
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek