Quran with Russian translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 92 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ ﴾
[الوَاقِعة: 92]
﴿وأما إن كان من المكذبين الضالين﴾ [الوَاقِعة: 92]
Abu Adel А если он [умерший] (был в жизни) из (числа) считавших ложью (воскрешение в День Суда), (и) заблудших (с верного пути) |
Elmir Kuliev Yesli zhe on budet odnim iz zabludshikh, schitavshikh lzhetsami poslannikov |
Elmir Kuliev Если же он будет одним из заблудших, считавших лжецами посланников |
Gordy Semyonovich Sablukov A yesli on iz chisla veruyushchikh lzhi, iz zabluzhdayushchikhsya |
Gordy Semyonovich Sablukov А если он из числа верующих лжи, из заблуждающихся |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky A yesli on iz chisla schitavshikh lozh'yu, zabludshikh |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky А если он из числа считавших ложью, заблудших |