Quran with English translation - Surah Al-haqqah ayat 30 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ﴾
[الحَاقة: 30]
﴿خذوه فغلوه﴾ [الحَاقة: 30]
Al Bilal Muhammad Et Al Then it will be said, “Seize him and bind him |
Ali Bakhtiari Nejad (It will be said): take him and shackle him |
Ali Quli Qarai [The angels will be told:] ‘Seize him, and fetter him |
Ali Unal (And the command will come): "Lay hold of him and shackle him (by the neck, the hands, and the feet) |
Hamid S Aziz (The command is given) "Seize him, and chain him |
John Medows Rodwell Lay ye hold on him and chain him |
Literal Take/punish him , so chain/tie him |
Mir Anees Original (It will be said), “Catch him then chain him |
Mir Aneesuddin (It will be said), “Catch him then chain him |