×

The chiefs of the people of Fir'aun (Pharaoh) said: "This is indeed 7:109 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-A‘raf ⮕ (7:109) ayat 109 in English

7:109 Surah Al-A‘raf ayat 109 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-A‘raf ayat 109 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ ﴾
[الأعرَاف: 109]

The chiefs of the people of Fir'aun (Pharaoh) said: "This is indeed a well-versed sorcerer

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال الملأ من قوم فرعون إن هذا لساحر عليم, باللغة الإنجليزية

﴿قال الملأ من قوم فرعون إن هذا لساحر عليم﴾ [الأعرَاف: 109]

Al Bilal Muhammad Et Al
Said the nomarchs of the people of Pharaoh, “This is indeed an illusionist well-versed
Ali Bakhtiari Nejad
The assembly of Pharaoh’s people said: he is a knowledgeable magician
Ali Quli Qarai
The elite of Pharaoh’s people said, ‘This is indeed an expert magician
Ali Unal
The chiefs among the people of the Pharaoh said, (discussing the matter among themselves): "This is indeed, (as the Pharaoh says,) a learned, skillful sorcerer
Hamid S Aziz
Said the chiefs of Pharaoh´s people, "Verily, this is surely a knowing (expert) magician
John Medows Rodwell
The nobles of Pharaoh's people said, "Verily, this is an expert enchanter
Literal
The nobles/assembly from Pharaoh`s nation said: "That truly that (is a) knowledgeable magician/sorcerer (E)
Mir Anees Original
The leaders of Firawn's people said, "This is certainly a learned magician
Mir Aneesuddin
The leaders of Pharaoh's people said, "This is certainly a learned magician
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek