Quran with English translation - Surah Al-A‘raf ayat 178 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿مَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِيۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 178]
﴿من يهد الله فهو المهتدي ومن يضلل فأولئك هم الخاسرون﴾ [الأعرَاف: 178]
Al Bilal Muhammad Et Al Whom God guides, he is on the right path. Whom He rejects from His guidance, such people will perish |
Ali Bakhtiari Nejad Whoever God guides, then he is guided, and whoever He misguides, then they are the losers |
Ali Quli Qarai Whomever Allah guides is rightly guided, and whomever He leads astray—it is they who are the losers |
Ali Unal He whom God guides, he is indeed rightly guided; and he whom He leads astray – they are the losers |
Hamid S Aziz He whom Allah leads, he indeed is led aright, while he whom Allah sends astray, they are indeed losers |
John Medows Rodwell He whom God guideth is the guided, and they whom he misleadeth shall be the lost |
Literal Who God guides, so he is the guided, and who He misguides, so those (are) the losing/misguiding and perishing |
Mir Anees Original Whom Allah guides, then he it is who is guided, and whom He leaves astray, those are the persons at loss |
Mir Aneesuddin Whom God guides, then he it is who is guided, and whom He leaves astray, those are the persons at loss |