Quran with Russian translation - Surah Al-A‘raf ayat 178 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿مَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِيۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 178]
﴿من يهد الله فهو المهتدي ومن يضلل فأولئك هم الخاسرون﴾ [الأعرَاف: 178]
| Abu Adel Кого Аллах наставит на истинный путь [дарует Веру и Покорность], тот идет по прямому пути; а кого Он вводит в заблуждение [оставит без Своего содействия], то такие – понесшие убыток |
| Elmir Kuliev Kogo Allakh nastavlyayet na pryamoy put', tot idet im. A kogo Allakh vvodit v zabluzhdeniye, te stanovyatsya poterpevshimi ubytok |
| Elmir Kuliev Кого Аллах наставляет на прямой путь, тот идет им. А кого Аллах вводит в заблуждение, те становятся потерпевшими убыток |
| Gordy Semyonovich Sablukov Kogo rukovodit Bog, tot idet po pryamomu puti; a te, kotorykh On uklonit ot puti, - te bluzhdayut |
| Gordy Semyonovich Sablukov Кого руководит Бог, тот идет по прямому пути; а те, которых Он уклонит от пути, - те блуждают |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Kogo vedet Allakh, tot idet po pryamomu puti; a kogo On sbivayet, te - ponesshiye ubytok |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Кого ведет Аллах, тот идет по прямому пути; а кого Он сбивает, те - понесшие убыток |