Quran with English translation - Surah Al-A‘raf ayat 41 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٞ وَمِن فَوۡقِهِمۡ غَوَاشٖۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 41]
﴿لهم من جهنم مهاد ومن فوقهم غواش وكذلك نجزي الظالمين﴾ [الأعرَاف: 41]
Al Bilal Muhammad Et Al For them there is hell, as a bed, and folds and folds of covering above. Such is Our punishment for those who do wrong |
Ali Bakhtiari Nejad Their resting place is hell and above them is a covering, and that is how We punish the wrongdoers |
Ali Quli Qarai They shall have hell for their resting place, and over them shall be sheets [of fire], and thus do We requite the wrongdoers |
Ali Unal For them is a bed of Hellfire and, over them, is a covering (of the same fire). Thus do We recompense the wrongdoers |
Hamid S Aziz For them is Hell, as a couch below them and coverings above them! Thus do We reward the unjust |
John Medows Rodwell They shall make their bed in Hell, and above them shall be coverings of fire! After this sort will we recompense the evil doers |
Literal For them from Hell (is a) bed/crib , and from above them covers/darknesses , and as/like that We reward/reimburse the unjust/oppressors |
Mir Anees Original For them there will be a bed * in hell and coverings from above them, and thus do We reward the unjust. * Habitation |
Mir Aneesuddin For them there will be a bed in hell and coverings from above them, and thus do We reward the unjust |