Quran with Bosnian translation - Surah Al-A‘raf ayat 41 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٞ وَمِن فَوۡقِهِمۡ غَوَاشٖۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 41]
﴿لهم من جهنم مهاد ومن فوقهم غواش وكذلك نجزي الظالمين﴾ [الأعرَاف: 41]
Besim Korkut U Džehennemu će im ležaj i pokrivači od vatre biti. Eto tako ćemo Mi nevjernike kazniti |
Korkut U Dzehennemu ce im lezaj i pokrivaci od vatre biti. Eto tako cemo Mi nevjernike kazniti |
Korkut U Džehennemu će im ležaj i pokrivači od vatre biti. Eto tako ćemo Mi nevjernike kazniti |
Muhamed Mehanovic Od džehennemske vatre će im ležaji, a i pokrivači, iznad njih biti. Eto, tako ćemo Mi zulumćare kazniti |
Muhamed Mehanovic Od dzehennemske vatre ce im lezaji, a i pokrivaci, iznad njih biti. Eto, tako cemo Mi zulumcare kazniti |
Mustafa Mlivo Imace oni od Dzehennema postelju, a iznad njih ce biti (vatrene) pokrivke; a tako kaznjavamo zalime |
Mustafa Mlivo Imaće oni od Džehennema postelju, a iznad njih će biti (vatrene) pokrivke; a tako kažnjavamo zalime |
Transliterim LEHUM MIN XHEHENNEME MIHADUN WE MIN FEWKIHIM GAWASHIN WE KEDHELIKE NEXHZI EDH-DHALIMINE |
Islam House Od dzehennemske vatre ce im lezaji, a i pokrivaci, iznad njih biti. Eto, tako cemo Mi zulumcare kazniti |
Islam House Od džehennemske vatre će im ležaji, a i pokrivači, iznad njih biti. Eto, tako ćemo Mi zulumćare kazniti |