×

Verily, We sent Nuh (Noah) to his people (Saying): "Warn your people 71:1 English translation

Quran infoEnglishSurah Nuh ⮕ (71:1) ayat 1 in English

71:1 Surah Nuh ayat 1 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Nuh ayat 1 - نُوح - Page - Juz 29

﴿إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرۡ قَوۡمَكَ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[نُوح: 1]

Verily, We sent Nuh (Noah) to his people (Saying): "Warn your people before there comes to them a painful torment

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا أرسلنا نوحا إلى قومه أن أنذر قومك من قبل أن يأتيهم, باللغة الإنجليزية

﴿إنا أرسلنا نوحا إلى قومه أن أنذر قومك من قبل أن يأتيهم﴾ [نُوح: 1]

Al Bilal Muhammad Et Al
We sent Noah to his people, “Warn your people before there comes to them a terrible penalty.”
Ali Bakhtiari Nejad
Indeed We sent Noah to his people (telling him): warn your people before a painful punishment comes to them
Ali Quli Qarai
Indeed We sent Noah to his people, [saying,] ‘Warn your people before a painful punishment overtakes them.’
Ali Unal
We sent Noah as Messenger to his people (and commanded him): "Warn your people before a painful punishment comes to them
Hamid S Aziz
Lo! We sent Noah to his people, saying, "Warn your people before there come upon them a painful doom
John Medows Rodwell
We sent NOAH to his people, and said to him, "Warn thou thy people ere there come on them an afflictive punishment
Literal
That We sent Noah to his nation, that (E) warn/give notice (to) your nation from before that (E) a painful torture comes to them
Mir Anees Original
We had sent Nuh to his people, (saying), “Warn your people before a painful punishment comes on them.”
Mir Aneesuddin
We had sent Noah to his people, (saying), “Warn your people before a painful punishment comes on them.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek