Quran with English translation - Surah Nuh ayat 2 - نُوح - Page - Juz 29
﴿قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ ﴾
[نُوح: 2]
﴿قال ياقوم إني لكم نذير مبين﴾ [نُوح: 2]
Al Bilal Muhammad Et Al He said, “O my people, I am to you a warner, clear and open |
Ali Bakhtiari Nejad He said: my people, I am a clear warner for you |
Ali Quli Qarai He said, ‘O my people! Indeed, I am a manifest warner to you |
Ali Unal He said: "O my people! I am indeed a plain warner to you (and I urge you) |
Hamid S Aziz He said, "O my people! Surely I am a plain Warner to you |
John Medows Rodwell He said, "O my people! I come to you a plain-spoken warner |
Literal He said: "My nation, that I am for you a clear/evident warner/giver of notice |
Mir Anees Original He said, “O my people ! I am a clear warner to you |
Mir Aneesuddin He said, “O my people ! I am a clear warner to you |