Quran with Turkish translation - Surah Nuh ayat 1 - نُوح - Page - Juz 29
﴿إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرۡ قَوۡمَكَ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[نُوح: 1]
﴿إنا أرسلنا نوحا إلى قومه أن أنذر قومك من قبل أن يأتيهم﴾ [نُوح: 1]
Abdulbaki Golpinarli Suphe yok ki biz, onlara elemli bir azap gelmeden korkut kavmini diye gondermistik Nuh'u, kavmine |
Adem Ugur Kendilerine yakıcı bir azap gelmeden once kavmini uyar, diye Nuh´u kendi kavmine gonderdik |
Adem Ugur Kendilerine yakıcı bir azap gelmeden önce kavmini uyar, diye Nuh´u kendi kavmine gönderdik |
Ali Bulac Suphesiz, Biz Nuh'u; "Kavmini, onlara acı bir azap gelmeden evvel uyar" diye kendi kavmine (peygamber olarak) gonderdik |
Ali Bulac Şüphesiz, Biz Nuh'u; "Kavmini, onlara acı bir azap gelmeden evvel uyar" diye kendi kavmine (peygamber olarak) gönderdik |
Ali Fikri Yavuz Gercekten biz, Nuh’u kavmine gonderdik: “-Kavmine acıklı bir azab gelmezden once onları korkut” diye |
Ali Fikri Yavuz Gerçekten biz, Nûh’u kavmine gönderdik: “-Kavmine acıklı bir azab gelmezden önce onları korkut” diye |
Celal Y Ld R M Suphesiz ki biz, Nuh´u kendi milletine peygamber olarak gonderdik de, elem verici bir azab gelmeden once onları uyar, (dedik) |
Celal Y Ld R M Şüphesiz ki biz, Nuh´u kendi milletine peygamber olarak gönderdik de, elem verici bir azâb gelmeden önce onları uyar, (dedik) |