Quran with English translation - Surah Al-Qiyamah ayat 15 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ ﴾
[القِيَامة: 15]
﴿ولو ألقى معاذيره﴾ [القِيَامة: 15]
| Al Bilal Muhammad Et Al Even though he were to put forth his excuses |
| Ali Bakhtiari Nejad even if he presents his excuses |
| Ali Quli Qarai though he should offer excuses [to justify his failings] |
| Ali Unal Even though he puts forth his excuses |
| Hamid S Aziz Though he puts forth his excuses |
| John Medows Rodwell And even if he put forth his plea |
| Literal And even if he threw (gave) his apologies/excuses |
| Mir Anees Original though he will put forward his excuses |
| Mir Aneesuddin though he will put forward his excuses |