Quran with German translation - Surah Al-Qiyamah ayat 15 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ ﴾
[القِيَامة: 15]
﴿ولو ألقى معاذيره﴾ [القِيَامة: 15]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul auch wenn er seine Entschuldigungen vorbringt |
Adel Theodor Khoury Auch wenn er seine Entschuldigungen vorbringt |
Adel Theodor Khoury Auch wenn er seine Entschuldigungen vorbringt |
Amir Zaidan auch dann, wenn er seine Entschuldigungen vorbringt |
Amir Zaidan auch dann, wenn er seine Entschuldigungen vorbringt |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas auch wenn er seine Entschuldigungen vorbrachte |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas auch wenn er seine Entschuldigungen vorbrächte |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas auch wenn er seine Entschuldigungen vorbrachte |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas auch wenn er seine Entschuldigungen vorbrächte |