Quran with English translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 28 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ ﴾
[المُطَففين: 28]
﴿عينا يشرب بها المقربون﴾ [المُطَففين: 28]
| Al Bilal Muhammad Et Al A spring, from which those nearest to God will drink |
| Ali Bakhtiari Nejad a spring that the close ones (to God) drink from it |
| Ali Quli Qarai a spring where those brought near [to Allah] drink |
| Ali Unal A spring from which those near-stationed to God drink |
| Hamid S Aziz A fountain from which drink they who are nearest to Allah |
| John Medows Rodwell Fount whereof they who draw nigh to God shall drink |
| Literal A water spring/well, the neared/closer drink by (near) it |
| Mir Anees Original a spring from which those who are brought near will drink |
| Mir Aneesuddin a spring from which those who are brought near will drink |