×

Verily! (During the worldly life) those who committed crimes used to laugh 83:29 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-MuTaffifin ⮕ (83:29) ayat 29 in English

83:29 Surah Al-MuTaffifin ayat 29 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 29 - المُطَففين - Page - Juz 30

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ ﴾
[المُطَففين: 29]

Verily! (During the worldly life) those who committed crimes used to laugh at those who believed

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين أجرموا كانوا من الذين آمنوا يضحكون, باللغة الإنجليزية

﴿إن الذين أجرموا كانوا من الذين آمنوا يضحكون﴾ [المُطَففين: 29]

Al Bilal Muhammad Et Al
Those in sin used to laugh at those who believed
Ali Bakhtiari Nejad
Indeed those who were guilty used to laugh at those who believed
Ali Quli Qarai
Indeed the guilty used to laugh at the faithful
Ali Unal
Those who disbelieved and were committed to accumulating sin used to laugh at those who believed
Hamid S Aziz
Surely they who are guilty used to laugh at those who believe
John Medows Rodwell
The sinners indeed laugh the faithful to scorn
Literal
That truly those who committed crimes/sins were laughing/wondering from (about) those who believed
Mir Anees Original
The criminals certainly used to laugh at those who believed
Mir Aneesuddin
The criminals certainly used to laugh at those who believed
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek