Quran with English translation - Surah Al-Inshiqaq ayat 9 - الانشِقَاق - Page - Juz 30
﴿وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا ﴾
[الانشِقَاق: 9]
﴿وينقلب إلى أهله مسرورا﴾ [الانشِقَاق: 9]
Al Bilal Muhammad Et Al And he will turn to his people rejoicing |
Ali Bakhtiari Nejad and he returns happily to his family |
Ali Quli Qarai and he will return to his folks joyfully |
Ali Unal And will return in joy to his household (prepared for him in Paradise) |
Hamid S Aziz And he shall go back to his people rejoicing |
John Medows Rodwell And shall turn, rejoicing, to his kindred |
Literal And he returns to his family/people delighted/happy |
Mir Anees Original and he will return happily to his class of people |
Mir Aneesuddin and he will return happily to his class of people |