Quran with English translation - Surah AT-Tariq ayat 8 - الطَّارق - Page - Juz 30
﴿إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ ﴾
[الطَّارق: 8]
﴿إنه على رجعه لقادر﴾ [الطَّارق: 8]
Al Bilal Muhammad Et Al Surely God is able to bring him back |
Ali Bakhtiari Nejad Indeed He is capable of his return |
Ali Quli Qarai Indeed He is able to bring him back [after death] |
Ali Unal Surely He (Who has created human from a lowly fluid) is able to restore him (to life after his death) |
Hamid S Aziz Surely, He is able to bring back (to life) |
John Medows Rodwell Well able then is God to restore him to life |
Literal That He truly (is) on returning him capable/able (E) |
Mir Anees Original He is certainly able to return him, (and make him face) |
Mir Aneesuddin He is certainly able to return him, (and make him face) |