وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ (1) By the heaven, and At-Tariq (the night-comer, i.e. the bright star) |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ (2) And what will make you to know what At-Tariq (night-comer) is |
النَّجْمُ الثَّاقِبُ (3) (It is) the star of piercing brightness |
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ (4) There is no human being but has a protector over him (or her) (i.e. angels incharge of each human being guarding him, writing his good and bad deeds, etc) |
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ (5) So let man see from what he is created |
خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ (6) He is created from a water gushing forth |
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ (7) Proceeding from between the back-bone and the ribs |
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ (8) Verily, (Allah) is Able to bring him back (to life) |
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ (9) The Day when all the secrets (deeds, prayers, fasting, etc.) will be examined (as to their truth) |
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ (10) Then will (man) have no power, nor any helper |
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ (11) By the sky (having rain clouds) which gives rain, again and again |
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ (12) And the earth which splits (with the growth of trees and plants) |
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ (13) Verily! This (the Quran) is the Word that separates (the truth from falsehood, and commands strict legal laws for mankind to cut the roots of evil) |
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ (14) And it is not a thing for amusement |
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا (15) Verily, they are but plotting a plot (against you O Muhammad (Peace be upon him) |
وَأَكِيدُ كَيْدًا (16) And I (too) am planning a plan |
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا (17) So give a respite to the disbelievers. Deal you gently with them for a while |