Quran with English translation - Surah Al-‘Alaq ayat 12 - العَلَق - Page - Juz 30
﴿أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ ﴾
[العَلَق: 12]
﴿أو أمر بالتقوى﴾ [العَلَق: 12]
| Al Bilal Muhammad Et Al Or encourages righteousness |
| Ali Bakhtiari Nejad or he orders to self control (against unlawful desires and sins) |
| Ali Quli Qarai or bid [others] to Godwariness |
| Ali Unal Or exhorts others to righteousness and piety |
| Hamid S Aziz Or bade piety |
| John Medows Rodwell or enjoined Piety |
| Literal Or he ordered/commanded with the fear and obedience of God |
| Mir Anees Original or enjoins guarding (against evil) |
| Mir Aneesuddin or enjoins guarding (against evil) |