Quran with Persian translation - Surah Al-‘Alaq ayat 12 - العَلَق - Page - Juz 30
﴿أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ ﴾
[العَلَق: 12]
﴿أو أمر بالتقوى﴾ [العَلَق: 12]
Abdolmohammad Ayati يا به پرهيزگارى فرمان دهد؟ |
Abolfazl Bahrampour يا به پارسايى فرمان دهد [آزارش چه زشت است؟] |
Baha Oddin Khorramshahi یا امر به پرهیزگاری کند [بر حق است] |
Dr. Hussien Tagi یا (مردم را) به پر هیزگاری فرمان دهد (سزای کسیکه او را آزاد دهد چیست؟) |
Hussain Ansarian یا [دیگران را] به پرهیزکاری وادارد؟ [آیا آن بازدارنده سزاوار کیفر سخت نیست؟] |
Islamhouse.com Persian Team یا [مردم را] به پرهیزگاری فرمان دهد، [سزای کسی که چنین بندهای را بیازارد چیست؟] |