Quran with English translation - Surah Az-Zalzalah ayat 4 - الزَّلزَلة - Page - Juz 30
﴿يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا ﴾
[الزَّلزَلة: 4]
﴿يومئذ تحدث أخبارها﴾ [الزَّلزَلة: 4]
| Al Bilal Muhammad Et Al On that day it will declare its information |
| Ali Bakhtiari Nejad On that day it speaks out its stories |
| Ali Quli Qarai On that day she will relate her chronicles |
| Ali Unal On that day she will recount all its tidings |
| Hamid S Aziz On that day she shall tell her tidings |
| John Medows Rodwell On that day shall she tell out her tidings |
| Literal That day it tells/informs (about) its news/information/knowledge |
| Mir Anees Original She will be made to tell her news on that day |
| Mir Aneesuddin She will be made to tell her news on that day |