Quran with English_Arabic translation - Surah At-Takathur ayat 8 - التَّكاثُر - Page - Juz 30
﴿ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ ﴾ 
[التَّكاثُر: 8]
﴿ثم لتسألن يومئذ عن النعيم﴾ [التَّكاثُر: 8]
| Shabbir Ahmed And, then, on that Day you will be questioned what you did with the boon of life  | 
| Syed Vickar Ahamed Then, shall you be questioned that Day about the joy (that you indulged in)  | 
| Talal A Itani New Translation Then, on that Day, you will be questioned about the Bliss  | 
| Talal Itani Then, on that Day, you will be questioned about the Bliss  | 
| Tbirving next you will be questioned concerning bliss on that day  | 
| The Monotheist Group Edition Then you will be questioned, on that Day, about the blessings  | 
| The Monotheist Group Edition Then you would be questioned, on that Day, about the blessings  | 
| The Study Quran Then surely you will be questioned that Day about the blessing  | 
| Umm Muhammad Then you will surely be asked that Day about pleasure  | 
| Wahiduddin Khan Then on that Day you shall be questioned about your worldly favours  | 
| Yusuf Ali Orig Then, shall ye be questioned that Day about the joy (ye indulged in)  |