×

And incline not toward those who do wrong, lest the Fire should 11:113 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Hud ⮕ (11:113) ayat 113 in English_Arabic

11:113 Surah Hud ayat 113 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Hud ayat 113 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَلَا تَرۡكَنُوٓاْ إِلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ فَتَمَسَّكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ ﴾
[هُود: 113]

And incline not toward those who do wrong, lest the Fire should touch you, and you have no protectors other than Allah, nor would you then be helped

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تركنوا إلى الذين ظلموا فتمسكم النار وما لكم من دون الله, باللغة انجليزي عربي

﴿ولا تركنوا إلى الذين ظلموا فتمسكم النار وما لكم من دون الله﴾ [هُود: 113]

Shabbir Ahmed
Do not be intimidated by the oppressors and guard yourself against even a touch of the Fire. Remember, there are no protectors to help you against the Laws of Allah. And then you will not be helped in any way
Syed Vickar Ahamed
And do not lean (or move) towards those who do wrong, or the Fire will catch (up to) you; And you have no protectors other than Allah, then you shall not be helped
Talal A Itani New Translation
And do not incline towards those who do wrong, or the Fire may touch you; and you will have no protectors besides God, and you will not be saved
Talal Itani
And do not incline towards those who do wrong, or the Fire may touch you; and you will have no protectors besides God, and you will not be saved
Tbirving
Do not lean on those who do wrong lest the Fire should touch you. You have no patrons besides God; otherwise you will not be supported
The Monotheist Group Edition
And you shall not lean towards those who have wronged else you will incur the Fire; and you will not have besides God any allies, and you will not be victorious
The Monotheist Group Edition
And do not lean towards those who have wronged else you will incur the Fire; and you will not have besides God any allies, and you will not be victorious
The Study Quran
And incline not toward the wrongdoers, lest the Fire should touch you—and you will have no protector apart from God. Thereafter you will not be helped
Umm Muhammad
And do not incline toward those who do wrong, lest you be touched by the Fire, and you would not have other than Allah any protectors; then you would not be helped
Wahiduddin Khan
Do not incline toward those who do wrong, lest the Fire touch you. For [then] you would have none to protect you from God, and you will not be helped
Yusuf Ali Orig
And incline not to those who do wrong, or the Fire will seize you; and ye have no protectors other than God, nor shall ye be helped
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek