×

So stand (ask Allah to make) you firm and straight as you 11:112 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Hud ⮕ (11:112) ayat 112 in English_Arabic

11:112 Surah Hud ayat 112 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Hud ayat 112 - هُود - Page - Juz 12

﴿فَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطۡغَوۡاْۚ إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[هُود: 112]

So stand (ask Allah to make) you firm and straight as you are commanded and those who turn in repentance with you, and transgress not. Verily, He is All-Seer of what you do

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاستقم كما أمرت ومن تاب معك ولا تطغوا إنه بما تعملون بصير, باللغة انجليزي عربي

﴿فاستقم كما أمرت ومن تاب معك ولا تطغوا إنه بما تعملون بصير﴾ [هُود: 112]

Shabbir Ahmed
Therefore, (O Prophet) stand firm as you are commanded, along with those who turn to Allah with you. Remember to be moderate in all your actions. He is watching all that you do
Syed Vickar Ahamed
So hold firmly (to the Straight Path) as you are commanded— You and those who repent with you and turn (to Allah); And do not transgress away (from the Straight Path): Verily, He is All Seeing (Baseer) of all that you do
Talal A Itani New Translation
So be upright, as you are commanded, along with those who repented with you, and do not transgress. He is Seeing of everything you do
Talal Itani
So be upright, as you are commanded, along with those who repented with you, and do not transgress. He is Seeing of everything you do
Tbirving
Carry on just as you have been ordered to, as well as anyone who repents along with you. Do not act arrogantly: He is Observant of anything you do
The Monotheist Group Edition
So stand straight as you were commanded and those who repented with you and do not transgress. He is watcher over what you do
The Monotheist Group Edition
So stand straight as you were commanded, and those who have repented with you, and do not transgress. He is Seer over what you do
The Study Quran
So be steadfast, as thou hast been commanded—and those who turn in repentance along with you—and be not rebellious. Truly He sees whatsoever you do
Umm Muhammad
So remain on a right course as you have been commanded, [you] and those who have turned back with you [to Allah], and do not transgress. Indeed, He is Seeing of what you do
Wahiduddin Khan
Therefore stand firm [in the straight path] as you are commanded, along with those who have turned to God with you, and do not exceed the bounds, for He sees everything you do
Yusuf Ali Orig
Therefore stand firm (in the straight Path) as thou art commanded,- thou and those who with thee turn (unto God); and transgress not (from the Path): for He seeth well all that ye do
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek