Quran with English_Arabic translation - Surah Hud ayat 36 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُۥ لَن يُؤۡمِنَ مِن قَوۡمِكَ إِلَّا مَن قَدۡ ءَامَنَ فَلَا تَبۡتَئِسۡ بِمَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ ﴾
[هُود: 36]
﴿وأوحي إلى نوح أنه لن يؤمن من قومك إلا من قد آمن﴾ [هُود: 36]
Shabbir Ahmed And it was revealed to Noah, "No one of your folk will attain faith except the ones who have believed already. So grieve no longer over their actions |
Syed Vickar Ahamed And it was revealed to Nuh (Noah): "None of your people will believe except those who have already believed! So do not be sad because of what they are used to do |
Talal A Itani New Translation And it was revealed to Noah: 'None of your people will believe, except those who have already believed, so do not grieve over what they do |
Talal Itani And it was revealed to Noah: “None of your people will believe, except those who have already believed, so do not grieve over what they do.” |
Tbirving It was revealed to Noah that: "None of your folk will ever believe except for someone who has already believed. Do not despair about what they have been doing |
The Monotheist Group Edition And it was inspired to Noah: "No more of your people will believe except those who have already believed. So do not be saddened by what they have done |
The Monotheist Group Edition And it was inspired to Noah: "No more of your people will believe except those who have already believed. So do not be saddened by what they have done |
The Study Quran And it was revealed unto Noah, “None of thy people shall believe, save those who had already believed. So be not distressed by that which they used to do |
Umm Muhammad And it was revealed to Noah that, "No one will believe from your people except those who have already believed, so do not be distressed by what they have been doing |
Wahiduddin Khan God's will was revealed to Noah, "No more of your people will believe in you than those who already believe; do not grieve, therefore, over what they have been doing |
Yusuf Ali Orig It was revealed to Noah: "None of thy people will believe except those who have believed already! So grieve no longer over their (evil) deeds |