×

Lui Noe i se dezvalui: “Nimeni din poporul tau nu va crede 11:36 Russian translation

Quran infoRussianSurah Hud ⮕ (11:36) ayat 36 in Russian

11:36 Surah Hud ayat 36 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Hud ayat 36 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُۥ لَن يُؤۡمِنَ مِن قَوۡمِكَ إِلَّا مَن قَدۡ ءَامَنَ فَلَا تَبۡتَئِسۡ بِمَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ ﴾
[هُود: 36]

Lui Noe i se dezvalui: “Nimeni din poporul tau nu va crede afara de cel care credea deja. Nu te mahni de ceea ce faptuiesc

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأوحي إلى نوح أنه لن يؤمن من قومك إلا من قد آمن, باللغة الروسية

﴿وأوحي إلى نوح أنه لن يؤمن من قومك إلا من قد آمن﴾ [هُود: 36]

Abu Adel
И было дано Нуху откровение: «Не уверует уже из твоего народа никто, кроме тех, которые уверовали (до сегодняшнего дня). (Поэтому) не печалься же от того, что они делают
Elmir Kuliev
Nukhu (Noyu) bylo vnusheno v otkrovenii: «Veruyushchimi iz tvoyego naroda budut tol'ko te, kotoryye uzhe uverovali. Posemu ne pechal'sya ot togo, chto oni sovershayut
Elmir Kuliev
Нуху (Ною) было внушено в откровении: «Верующими из твоего народа будут только те, которые уже уверовали. Посему не печалься от того, что они совершают
Gordy Semyonovich Sablukov
Togda v otkrovenii skazano bylo Noyu: "Iz naroda tvoyego nikto uzhe ne uveruyet, krome uverovavshikh prezhde. I ty ne skorbi o tom, chto oni sdelali
Gordy Semyonovich Sablukov
Тогда в откровении сказано было Ною: "Из народа твоего никто уже не уверует, кроме уверовавших прежде. И ты не скорби о том, что они сделали
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I otkryto bylo Nukhu: "Nikogda ne uveruyut iz tvoyego naroda bol'she tekh, kotoryye uverovali. Ne ogorchaysya zhe tem, chto oni delayut
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И открыто было Нуху: "Никогда не уверуют из твоего народа больше тех, которые уверовали. Не огорчайся же тем, что они делают
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek