×

So it (the ship) sailed with them amidst waves like mountains, and 11:42 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Hud ⮕ (11:42) ayat 42 in English_Arabic

11:42 Surah Hud ayat 42 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Hud ayat 42 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَهِيَ تَجۡرِي بِهِمۡ فِي مَوۡجٖ كَٱلۡجِبَالِ وَنَادَىٰ نُوحٌ ٱبۡنَهُۥ وَكَانَ فِي مَعۡزِلٖ يَٰبُنَيَّ ٱرۡكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[هُود: 42]

So it (the ship) sailed with them amidst waves like mountains, and Nuh called out to his son, who had separated himself (apart): "O my son! Embark with us and be not with the disbelievers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهي تجري بهم في موج كالجبال ونادى نوح ابنه وكان في معزل, باللغة انجليزي عربي

﴿وهي تجري بهم في موج كالجبال ونادى نوح ابنه وكان في معزل﴾ [هُود: 42]

Shabbir Ahmed
The ship sailed with them amidst huge waves as Noah called his son, who was standing aloof, "O My dear son! Come ride with us; do not be with the disbelievers
Syed Vickar Ahamed
So the Ark floated with them on the waves (high) as the mountains, and Nuh (Noah) called out to his son, who had separated himself (from the rest of the believers): "O my son! Climb in with us, and do not be with the disbelievers
Talal A Itani New Translation
And so it sailed with them amidst waves like hills. And Noah called to his son, who had kept away, 'On my son! Embark with us, and do not be with the disbelievers
Talal Itani
And so it sailed with them amidst waves like hills. And Noah called to his son, who had kept away, “On my son! Embark with us, and do not be with the disbelievers.”
Tbirving
She sailed on with them through waves that were like mountains. Noah called out to, his son who stood aloof by himself: "My dear son, sail away with us, and do not stay with the disbelievers
The Monotheist Group Edition
And while it was running with them in waves like mountains, Noah called to his son, who was in an isolated place: "My son, ride with us, and do not be with the rejecters
The Monotheist Group Edition
And while it was running with them in waves like mountains, Noah called to his son, who was in an isolated place: "My son, ride with us, and do not be with the rejecters
The Study Quran
And it sailed with them upon waves like mountains. And Noah called out to his son, who remained aloof, “O my son! Embark with us, and be not with the disbelievers.”
Umm Muhammad
And it sailed with them through waves like mountains, and Noah called to his son who was apart [from them], "O my son, come aboard with us and be not with the disbelievers
Wahiduddin Khan
The Ark sailed along with them through mountainous waves. Noah called out to his son who stood apart, "O my son! Embark with us and do not be among the deniers
Yusuf Ali Orig
So the Ark floated with them on the waves (towering) like mountains, and Noah called out to his son, who had separated himself (from the rest): "O my son! embark with us, and be not with the unbelievers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek