×

Is then He Who creates the same as one who creates, not 16:17 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah An-Nahl ⮕ (16:17) ayat 17 in English_Arabic

16:17 Surah An-Nahl ayat 17 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah An-Nahl ayat 17 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿أَفَمَن يَخۡلُقُ كَمَن لَّا يَخۡلُقُۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ﴾
[النَّحل: 17]

Is then He Who creates the same as one who creates, not Will you not then reflect

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفمن يخلق كمن لا يخلق أفلا تذكرون, باللغة انجليزي عربي

﴿أفمن يخلق كمن لا يخلق أفلا تذكرون﴾ [النَّحل: 17]

Shabbir Ahmed
Is the One Who creates comparable to anyone that cannot create? Will you then not reflect
Syed Vickar Ahamed
Is then He Who creates like (the false) one who does not create? Will you not take the warning (and guidance)
Talal A Itani New Translation
Is He who creates like him who does not create? Will you not take a lesson
Talal Itani
Is He who creates like him who does not create? Will you not take a lesson
Tbirving
Is Someone Who creates like someone who does not create anything? Will you not bear this in mind
The Monotheist Group Edition
Is the One who creates the same as one who does not create Will you not remember
The Monotheist Group Edition
Is He who creates the same he who does not create? Will you not remember
The Study Quran
Is He Who creates like one who creates not? Will you not, then, reflect
Umm Muhammad
Then is He who creates like one who does not create? So will you not be reminded
Wahiduddin Khan
Is He, then, who creates like him who does not create? Will you not, then, take heed
Yusuf Ali Orig
Is then He Who creates like one that creates not? Will ye not receive admonition
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek