Quran with English_Arabic translation - Surah An-Nahl ayat 16 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَعَلَٰمَٰتٖۚ وَبِٱلنَّجۡمِ هُمۡ يَهۡتَدُونَ ﴾
[النَّحل: 16]
﴿وعلامات وبالنجم هم يهتدون﴾ [النَّحل: 16]
Shabbir Ahmed And the natural landmarks as well as the stars to help people navigate |
Syed Vickar Ahamed And markers and sign-posts (upon the earth); And by the stars (so that men) guide themselves |
Talal A Itani New Translation And landmarks. And by the stars they guide themselves |
Talal Itani And landmarks. And by the stars they guide themselves |
Tbirving as well landmarks, and by stars are they guided [too] |
The Monotheist Group Edition And landmarks, and by the stars they use to guide |
The Monotheist Group Edition And landmarks, and by the star they are guided |
The Study Quran and landmarks, and by the stars they are guided |
Umm Muhammad And landmarks. And by the stars they are [also] guided |
Wahiduddin Khan and He has set up other landmarks. By these and by the stars people set their course |
Yusuf Ali Orig And marks and sign-posts; and by the stars (men) guide themselves |