×

Say: "Sufficient is Allah for a witness between me and you. Verily, 17:96 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Isra’ ⮕ (17:96) ayat 96 in English_Arabic

17:96 Surah Al-Isra’ ayat 96 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Isra’ ayat 96 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 96]

Say: "Sufficient is Allah for a witness between me and you. Verily, He is Ever the All-Knower, the All-Seer of His servants

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل كفى بالله شهيدا بيني وبينكم إنه كان بعباده خبيرا بصيرا, باللغة انجليزي عربي

﴿قل كفى بالله شهيدا بيني وبينكم إنه كان بعباده خبيرا بصيرا﴾ [الإسرَاء: 96]

Shabbir Ahmed
Tell them, "Allah suffices as witness between me and you. Verily, fully Aware He is of His servants." (The outcome according to His Law will prove who is right)
Syed Vickar Ahamed
Say: "Allah is enough for a witness between me and you: Verily, He is the totally-Informed (Khabeer), the All Seer (Baseer, Well Acquainted, seeing all things)
Talal A Itani New Translation
Say, 'God is enough witness between you and me. He is fully aware of His servants, and He sees them well
Talal Itani
Say, “God is enough witness between you and me. He is fully aware of His servants, and He sees them well.”
Tbirving
SAY: "God suffices as a Witness between me and you (all). He is Informed, Observant about His servants
The Monotheist Group Edition
Say: "God suffices as a witness between me and you. He is Expert and Watcher over His servants
The Monotheist Group Edition
Say: "God suffices as a witness between me and you. He is Expert and Seer over His servants
The Study Quran
Say, “God suffices as a Witness between you and me. Verily, of His servants He is Aware, Seeing.”
Umm Muhammad
Say, "Sufficient is Allah as Witness between me and you. Indeed he is ever, concerning His servants, Acquainted and Seeing
Wahiduddin Khan
Say, "God suffices as a witness between me and you [all]. He is informed about and observant of His servants
Yusuf Ali Orig
Say: "Enough is God for a witness between me and you: for He is well acquainted with His servants, and He sees (all things)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek