×

Say: "If there were on the earth, angels walking about in peace 17:95 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Isra’ ⮕ (17:95) ayat 95 in English_Arabic

17:95 Surah Al-Isra’ ayat 95 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Isra’ ayat 95 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿قُل لَّوۡ كَانَ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَلَٰٓئِكَةٞ يَمۡشُونَ مُطۡمَئِنِّينَ لَنَزَّلۡنَا عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَلَكٗا رَّسُولٗا ﴾
[الإسرَاء: 95]

Say: "If there were on the earth, angels walking about in peace and security, We should certainly have sent down for them from the heaven an angel as a Messenger

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل لو كان في الأرض ملائكة يمشون مطمئنين لنـزلنا عليهم من السماء, باللغة انجليزي عربي

﴿قل لو كان في الأرض ملائكة يمشون مطمئنين لنـزلنا عليهم من السماء﴾ [الإسرَاء: 95]

Shabbir Ahmed
Say, "If angels walked about and dwelled in the earth, We would have sent an angel from the heaven as Messenger
Syed Vickar Ahamed
Say; "If on the earth, there were placed, angels walking about in peace and (quiet) security, We should certainly have sent them down from the heavens an angel as a messenger
Talal A Itani New Translation
Say, 'If there were angels on earth, walking around in peace, We would have sent down to them from heaven an angel messenger
Talal Itani
Say, “If there were angels on earth, walking around in peace, We would have sent down to them from heaven an angel messenger.”
Tbirving
SAY: "If there had been angels calmly walking around on earth, we would have sent an angel down from Heaven as a messenger for them
The Monotheist Group Edition
Say: "If the Earth had Angels walking about in security, We would have sent down to them from heaven an Angel as a messenger
The Monotheist Group Edition
Say: "If the earth had angels walking about in security, We would have sent down to them from the heaven an angel as a messenger
The Study Quran
Say, “Were there angels walking about upon the earth in peace, We would have sent down upon them an angel from Heaven as a messenger.”
Umm Muhammad
Say, "If there were upon the earth angels walking securely, We would have sent down to them from the heaven an angel [as a] messenger
Wahiduddin Khan
Say, "If there had been angels walking around on earth, We would have sent an angel down from Heaven as a messenger for them
Yusuf Ali Orig
Say, "If there were settled, on earth, angels walking about in peace and quiet, We should certainly have sent them down from the heavens an angel for an apostle
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek